Showing posts with label body. Show all posts
Showing posts with label body. Show all posts

May 15, 2010

Gita Chapter 18.11 to 18.15

Yastu karmaphalatyaagi sa tyaageetyabhidheeyate.
11. Verily, it is not possible for an embodied being to abandon actions entirely; but he who relinquishes the rewards of actions is verily called a man of renunciation.
COMMENTARY: Nature, and your own nature, too, will urge you to do actions. You will have to abandon the idea of agency and the fruits of actions. Then no action will bind you.

Anishtamishtam mishram cha trividham karmanah phalam;
Bhavatyatyaaginaam pretya na tu sannyaasinaam kwachit.
12. The threefold fruit of action—evil, good and mixed—accrues after death to the non-abandoners, but never to the abandoners.

Panchaitaani mahaabaaho kaaranaani nibodha me;
Saankhye kritaante proktaani siddhaye sarvakarmanaam.
13. Learn from Me, O mighty-armed Arjuna, these five causes, as declared in the Sankhya system for the accomplishment of all actions!

Adhishthaanam tathaa kartaa karanam cha prithagvidham;
Vividhaashcha prithakcheshtaa daivam chaivaatra panchamam.
14. The body, the doer, the various senses, the different functions of various sorts, and the presiding Deity, also, the fifth,

Shareeravaangmanobhiryat karma praarabhate narah;
Nyaayyam vaa vipareetam vaa panchaite tasya hetavah.
15. Whatever action a man performs by his body, speech and mind, whether right or the reverse, these five are its causes.

May 3, 2010

Gita Chapter 17.11 to 17.15

Aphalaakaangkshibhiryajno vidhidrishto ya ijyate;
Yashtavyameveti manah samaadhaaya sa saattwikah.
11. That sacrifice which is offered by men without desire for reward as enjoined by the ordinance (scripture), with a firm faith that to do so is a duty, is Sattwic (or pure).

Abhisandhaaya tu phalam dambhaarthamapi chaiva yat;
Ijyate bharatashreshtha tam yajnam viddhi raajasam.
12. The sacrifice which is offered, O Arjuna, seeking a reward and for ostentation, know thou that to be a Rajasic Yajna!

Vidhiheenam asrishtaannam mantraheenam adakshinam;
Shraddhaavirahitam yajnam taamasam parichakshate.
13. They declare that sacrifice to be Tamasic which is contrary to the ordinances of the scriptures, in which no food is distributed, which is devoid of Mantras and gifts, and which is devoid of faith.

Devadwijagurupraajna poojanam shauchamaarjavam;
Brahmacharyamahimsaa cha shaareeram tapa uchyate.
14. Worship of the gods, the twice-born, the teachers and the wise, purity, straightforwardness, celibacy and non-injury—these are called the austerities of the body.

Anudwegakaram vaakyam satyam priyahitam cha yat;
Swaadhyaayaabhyasanam chaiva vaangmayam tapa uchyate.
15. Speech which causes no excitement and is truthful, pleasant and beneficial, the practice of the study of the Vedas, are called austerity of speech.
COMMENTARY: It is said in the Manu Smriti: “One should speak what is true; one should speak what is pleasant; one should not speak what is true if it is not pleasant, nor what is pleasant if it is false. This is the ancient Dharma”. To be an austerity speech should combine all the attributes mentioned in the above verse.

Apr 20, 2010

Gita Chapter 15.11 to 15.15

Yatanto yoginashchainam pashyantyaatmanyavasthitam;
Yatanto’pyakritaatmaano nainam pashyantyachetasah.
11. The Yogis striving (for perfection) behold Him dwelling in the Self; but, the unrefined and unintelligent, even though striving, see Him not.

Yadaadityagatam tejo jagad bhaasayate’khilam;
Yacchandramasi yacchaagnau tattejo viddhi maamakam.
12. That light which residing in the sun, illumines the whole world, that which is in the moon and in the fire—know that light to be Mine.

Gaam aavishya cha bhootaani dhaarayaamyaham ojasaa;
Pushnaami chaushadheeh sarvaah somo bhootwaa rasaatmakah.
13. Permeating the earth I support all beings by (My) energy; and, having become the watery moon, I nourish all herbs.

Aham vaishwaanaro bhootwaa praaninaam dehamaashritah;
Praanaapaana samaayuktah pachaamyannam chaturvidham.
14. Having become the fire Vaisvanara, I abide in the body of living beings and, associated with the Prana and Apana, digest the fourfold food.

Sarvasya chaaham hridi sannivishto
Mattah smritir jnaanam apohanam cha;
Vedaischa sarvairahameva vedyo
Vedaantakrid vedavid eva chaaham.
15. And, I am seated in the hearts of all; from Me are memory, knowledge, as well as their absence. I am verily that which has to be known by all the Vedas; I am indeed the author of the Vedanta, and the knower of the Vedas am I.


Apr 12, 2010

Gita Chapter 13.31 to 13.35

Yadaa bhootaprithagbhaavam ekastham anupashyati;
Tata eva cha vistaaram brahma sampadyate tadaa.
31. When a man sees the whole variety of beings as resting in the One, and spreading forth from That alone, he then becomes Brahman.
COMMENTARY: A man attains to unity with the Supreme when he knows or realises through intuition that all these manifold forms are rooted in the One. Like waves in water, like rays in the sun, so also all forms are rooted in the One.

Anaaditwaan nirgunatwaat paramaatmaayam avyayah;
Shareerastho’pi kaunteya na karoti na lipyate.
32. Being without beginning and devoid of (any) qualities, the Supreme Self, imperishable, though dwelling in the body, O Arjuna, neither acts nor is tainted!

Yathaa sarvagatam saukshmyaadaakaasham nopalipyate;
Sarvatraavasthito dehe tathaatmaa nopalipyate.
33. As the all-pervading ether is not tainted because of its subtlety, so the Self seated everywhere in the body, is not tainted.

Yathaa prakaashayatyekah kritsnam lokamimam ravih;
Kshetram kshetree tathaa kritsnam prakaashayati bhaarata.

34. Just as the one sun illumines the whole world, so also the Lord of the Field (the Supreme Self) illumines the whole Field, O Arjuna!

Kshetrakshetrajnayor evam antaram jnaanachakshushaa;
Bhootaprakritimoksham cha ye vidur yaanti te param.
35. They who, through the eye of knowledge, perceive the distinction between the Field and its Knower, and also the liberation from the Nature of being, they go to the Supreme.
COMMENTARY: They who know through the eye of intuition opened by meditation and the instructions of the Guru and the scriptures, that the Field is insentient, the doer, changing and finite, and that the Knower of the Field is pure Consciousness, the non-doer, unchanging and infinite, and who also perceive the non-existence of Nature, ignorance, the Unmanifested, the material cause of being,—they attain the Supreme.

Hari Om Tat Sat
Iti Srimad Bhagavadgeetaasoopanishatsu Brahmavidyaayaam
Yogashaastre Sri Krishnaarjunasamvaade
Kshetrakshetrajnavibhaagayogo Naama Trayodasho’dhyaayah
Thus in the Upanishads of the glorious Bhagavad Gita, the science of the Eternal, the
scripture of Yoga, the dialogue between Sri Krishna and Arjuna, ends the thirteenth discourse
entitled:
“The Yoga of the Distinction Between The Field and the Knower of the Field”


Mar 15, 2010

Gita Chapter 8.01 to 8.05

Arjuna Uvaacha:
Kim tadbrahma kim adhyaatmam kim karma purushottama;
Adhibhootam cha kim proktam adhidaivam kimuchyate.
Arjuna said:
1. What is that Brahman? What is Adhyatma? What is action, O best among men? What is declared to be Adhibhuta? And what is Adhidaiva said to be?

Adhiyajnah katham ko’tra dehe’smin madhusoodana;
Prayaanakaale cha katham jneyo’si niyataatmabhih.
2. Who and how is Adhiyajna here in this body, O destroyer of Madhu (Krishna)? And how, at the time of death, art Thou to be known by the self-controlled one?
COMMENTARY: In the last two verses of the seventh discourse, Lord Krishna uses certain philosophical terms. Arjuna does not understand their meaning. So he proceeds to question the Lord.

Sri Bhagavaan Uvaacha:
Aksharam brahma paramam swabhaavo’dhyaatmamuchyate;
Bhootabhaavodbhavakaro visargah karmasamjnitah.
The Blessed Lord said:
3. Brahman is the Imperishable, the Supreme; His essential nature is called Self-knowledge; the offering (to the gods) which causes existence and manifestation of beings and which also sustains them is called action.

Adhibhootam ksharo bhaavah purushashchaadhidaivatam;
Adhiyajno’hamevaatra dehe dehabhritaam vara.
4. Adhibhuta (knowledge of the elements) pertains to My perishable Nature, and the Purusha or soul is the Adhidaiva; I alone am the Adhiyajna here in this body, O best among the embodied (men)!

Antakaale cha maameva smaran muktwaa kalevaram;
Yah prayaati sa madbhaavam yaati naastyatra samshayah.
5. And whosoever, leaving the body, goes forth remembering Me alone at the time of death, he attains My Being; there is no doubt about this.


Mar 7, 2010

Gita Chapter 5.21to 5.25

Baahyasparsheshwasaktaatmaa vindatyaatmani yat sukham;
Sa brahma yoga yuktaatmaa sukham akshayam ashnute.
21. With the self unattached to the external contacts he discovers happiness in the Self; with the self engaged in the meditation of Brahman he attains to the endless happiness.

Ye hi samsparshajaa bhogaa duhkhayonaya eva te;
Aadyantavantah kaunteya na teshu ramate budhah.
22. The enjoyments that are born of contacts are generators of pain only, for they have a beginning and an end, O Arjuna! The wise do not rejoice in them.

Shaknoteehaiva yah sodhum praak shareera vimokshanaat;
Kaamakrodhodbhavam vegam sa yuktah sa sukhee narah.
23. He who is able, while still here in this world to withstand, before the liberation from the body, the impulse born of desire and anger—he is a Yogi, he is a happy man.

Yo’ntah sukho’ntaraaraamas tathaantarjyotir eva yah;
Sa yogee brahma nirvaanam brahmabhooto’dhigacchati.
24. He who is ever happy within, who rejoices within, who is illumined within, such a Yogi attains absolute freedom or Moksha, himself becoming Brahman.

Labhante brahma nirvaanam rishayah ksheenakalmashaah;
Cchinnadwaidhaa yataatmaanah sarvabhootahite rataah.
25. The sages obtain absolute freedom or Moksha—they whose sins have been destroyed, whose dualities (perception of dualities or experience of the pairs of opposites) are torn asunder,
who are self-controlled, and intent on the welfare of all beings.


Mar 2, 2010

Gita Chapter 3.41 to 3.43

Tasmaat twam indriyaanyaadau niyamya bharatarshabha;
Paapmaanam prajahi hyenam jnaana vijnaana naashanam.
41. Therefore, O best of the Bharatas (Arjuna), controlling the senses first, do thou kill this sinful thing (desire), the destroyer of knowledge and realisation!

Indriyaani paraanyaahur indriyebhyah param manah;
Manasastu paraa buddhir yo buddheh paratastu sah.
42. They say that the senses are superior (to the body); superior to the senses is the mind; superior to the mind is the intellect; and one who is superior even to the intellect is He—the Self.

Evam buddheh param buddhwaa samstabhyaatmaanam aatmanaa;
Jahi shatrum mahaabaaho kaamaroopam duraasadam.
43. Thus, knowing Him who is superior to the intellect and restraining the self by the Self, slay thou, O mighty-armed Arjuna, the enemy in the form of desire, hard to conquer!
COMMENTARY: Restrain the lower self by the higher Self. Subdue the lower mind by the higher mind. It is difficult to conquer desire because it is of a highly complex and incomprehensible nature. But a man of discrimination and dispassion, who does constant and intense Sadhana, can conquer it quite easily.

Hari Om Tat Sat
Iti Srimad Bhagavadgeetaasoopanishatsu Brahmavidyaayaam
Yogashaastre Sri Krishnaarjunasamvaade
Karmayogo Naama Tritiyo’dhyaayah
Thus in the Upanishads of the glorious Bhagavad Gita, the science of the Eternal, the scripture of Yoga, the dialogue between Sri Krishna and Arjuna, ends the third discourse entitled:
“The Yoga of Action”

Feb 20, 2010

Gita Chapter 2.26 to 2.30

Atha chainam nityajaatam nityam vaa manyase mritam;
Tathaapi twam mahaabaaho naivam shochitum arhasi.
26. But, even if thou thinkest of It as being constantly born and dying, even then, O mighty-armed, thou shouldst not grieve!
COMMENTARY: Birth is inevitable to what is dead and death is inevitable to what is born. This is the law of Nature. Therefore, one should not grieve.

Jaatasya hi dhruvo mrityur dhruvam janma mritasya cha;
Tasmaad aparihaarye’rthe na twam shochitum arhasi.
27. For, certain is death for the born and certain is birth for the dead; therefore, over the inevitable thou shouldst not grieve.

Avyaktaadeeni bhootaani vyaktamadhyaani bhaarata;
Avyakta nidhanaanyeva tatra kaa paridevanaa.
28. Beings are unmanifested in their beginning, manifested in their middle state, O Arjuna, and unmanifested again in their end! What is there to grieve about?
COMMENTARY: The physical body is a combination of the five elements. It is perceived by the physical eye only after the five elements have entered into such combination. After death the body disintegrates and all the five elements return to their source. The body cannot be perceived now. It can be perceived only in the middle state. He who understands the nature of the body and human relationships based upon it will not grieve.

Aashcharyavat pashyati kashchid enam
Aashcharyavad vadati tathaiva chaanyah;
Aashcharyavacchainam anyah shrinoti
Shrutwaapyenam veda na chaiva kashchit.
29. One sees This (the Self) as a wonder; another speaks of It as a wonder; another hears of It as a wonder; yet, having heard, none understands It at all.
COMMENTARY: The verse may also be interpreted in this manner: he that sees, hears and speaks of the Self is a wonderful man. Such a man is very rare. He is one among many thousands. Therefore, the Self is very hard to understand.

Dehee nityam avadhyo’yam dehe sarvasya bhaarata;
Tasmaat sarvaani bhootaani na twam shochitum arhasi.
30. This, the Indweller in the body of everyone, is always indestructible, O Arjuna! Therefore, thou shouldst not grieve for any creature.