Feb 25, 2010

THE YOGA OF ACTION

THE YOGA OF ACTION
Summary of Third Discourse
In order to remove Moha or attachment, which was the sole cause of Arjuna’s delusion, Sri Krishna taught him the imperishable nature of the Atman, the realisation of which would grant him the freedom of the Eternal. A doubt therefore arises in Arjuna’s mind as to the necessity of engaging in action even after one has attained this state.
Sri Krishna clears this doubt by telling him that although one has realised oneness with the Eternal, one has to perform action through the force of Prakriti or Nature. He emphasises that perfection is attained not by ceasing to engage in action but by doing all actions as a divine offering, imbued with a spirit of non-attachment and sacrifice.
The man of God-vision, Sri Krishna explains to Arjuna, need not engage in action, as he has attained everything that has to be attained. He can be ever absorbed in the calm and immutable Self. But to perform action for the good of the world and for the education of the masses is no doubt superior. Therefore, action is necessary not only for one who has attained perfection but also for one who is striving for perfection. Sri Krishna quotes the example of Janaka, the great sage-king of India, who continued to rule his kingdom even after attaining God-realisation.
Prakriti or Nature is made up of the three qualities—Rajas, Tamas and Sattwa. The Atman is beyond these three qualities and their functions. Only when knowledge of this fact dawns in man does he attain perfection.
The Lord tells Arjuna that each one should do his duty according to his nature, and that doing duty that is suited to one’s nature in the right spirit of detachment will lead to perfection.
Arjuna raises the question as to why man commits such actions that cloud his mind and drag him downwards, by force, as it were. Sri Krishna answers that it is desire that impels man to lose his discrimination and understanding, and thus commit wrong actions. Desire is the root cause of all evil actions. If desire is removed, then the divine power manifests in its full glory and one enjoys peace, bliss, light and freedom.

Gita Chapter 2.71 to 2.72

Vihaaya kaamaan yah sarvaan pumaamshcharati nihsprihah;
Nirmamo nirahankaarah sa shaantim adhigacchati.
71. The man attains peace, who, abandoning all desires, moves about without longing, without the sense of mine and without egoism.

Eshaa braahmee sthitih paartha nainaam praapya vimuhyati;
Sthitwaasyaamantakaale’pi brahmanirvaanamricchati.
72. This is the Brahmic seat (eternal state), O son of Pritha! Attaining to this, none is deluded. Being established therein, even at the end of life one attains to oneness with Brahman.

Hari Om Tat Sat

Iti Srimad Bhagavadgeetaasoopanishatsu Brahmavidyaayaam
Yogashaastre Sri Krishnaarjunasamvaade
Saankhyayogo Naama Dvitiyo’dhyaayah
Thus in the Upanishads of the glorious Bhagavad Gita, the science of the Eternal, the scripture of Yoga, the dialogue between Sri Krishna and Arjuna, ends the second discourse entitled:
“The Sankhya Yoga”

Gita Chapter 2.66 to 2.70

Naasti buddhir ayuktasya na chaayuktasya bhaavanaa;
Na chaabhaavayatah shaantir ashaantasya kutah sukham.
66. There is no knowledge of the Self to the unsteady, and to the unsteady no meditation is possible; and to the un-meditative there can be no peace; and to the man who has no peace, how can there be happiness?

Indriyaanaam hi charataam yanmano’nuvidheeyate;
Tadasya harati prajnaam vaayur naavam ivaambhasi.
67. For the mind which follows in the wake of the wandering senses, carries away his discrimination as the wind (carries away) a boat on the waters.

Tasmaad yasya mahaabaaho nigriheetaani sarvashah;
Indriyaaneendriyaarthebhyas tasya prajnaa pratishthitaa.
68. Therefore, O mighty-armed Arjuna, his knowledge is steady whose senses are completely restrained from sense-objects!

Yaanishaa sarvabhootaanaam tasyaam jaagarti samyamee;
Yasyaam jaagrati bhootaani saa nishaa pashyato muneh.
69. That which is night to all beings, then the self-controlled man is awake; when all beings are awake, that is night for the sage who sees.
COMMENTARY: The sage lives in the Self; this is day to him. He is unconscious of worldly phenomena; this is like night to him. The ordinary man is unconscious of his real nature. So life in the Self is like night to him. He experiences sense-objects; this is day to him.

Aapooryamaanam achalapratishtham
Samudram aapah pravishanti yadwat;
Tadwat kaamaa yam pravishanti sarve
Sa shaantim aapnoti na kaamakaami.
70. He attains peace into whom all desires enter as waters enter the ocean, which, filled from all sides, remains unmoved; but not the man who is full of desires.






Gita Chapter 2.61 to 2.65

Taani sarvaani samyamya yukta aaseeta matparah;
Vashe hi yasyendriyaani tasya prajnaa pratishthitaa.
61. Having restrained them all he should sit steadfast, intent on Me; his wisdom is steady whose senses are under control.

Dhyaayato vishayaan pumsah sangas teshupajaayate;
Sangaat sanjaayate kaamah kaamaat krodho’bhijaayate.
62. When a man thinks of the objects, attachment to them arises; from attachment desire is born; from desire anger arises.

Krodhaad bhavati sammohah sammohaat smriti vibhramah;
Smritibhramshaad buddhinaasho buddhinaashaat pranashyati.
63. From anger comes delusion; from delusion the loss of memory; from loss of memory the destruction of discrimination; from the destruction of discrimination he perishes.

Raagadwesha viyuktaistu vishayaanindriyaishcharan;
Aatmavashyair vidheyaatmaa prasaadamadhigacchati.
64. But the self-controlled man, moving amongst objects with the senses under restraint, and free from attraction and repulsion, attains to peace.

Prasaade sarvaduhkhaanaam haanir asyopajaayate;
Prasannachetaso hyaashu buddhih paryavatishthate.
65. In that peace all pains are destroyed, for the intellect of the tranquil-minded soon becomes steady.
COMMENTARY: When peace is attained all miseries end.

Feb 24, 2010

Gita Chapter 2.55 to 2.60

Duhkheshwanudwignamanaah sukheshu vigatasprihah;
Veetaraagabhayakrodhah sthitadheer munir uchyate.
56. He whose mind is not shaken by adversity, who does not hanker after pleasures, and who is free from attachment, fear and anger, is called a sage of steady wisdom.

Yah sarvatraanabhisnehas tattat praapya shubhaashubham;
Naabhinandati na dweshti tasya prajnaa pratishthitaa.
57. He who is everywhere without attachment, on meeting with anything good or bad, who neither rejoices nor hates, his wisdom is fixed.

Yadaa samharate chaayam kurmo’ngaaneeva sarvashah;
Indriyaaneendriyaarthebhyas tasya prajnaa pratishthitaa.
58. When, like the tortoise which withdraws its limbs on all sides, he withdraws his senses from the sense-objects, then his wisdom becomes steady.

Vishayaa vinivartante niraahaarasya dehinah
Rasavarjam raso’pyasya param drishtwaa nivartate.
59. The objects of the senses turn away from the abstinent man, leaving the longing (behind); but his longing also turns away on seeing the Supreme.

Yatato hyapi kaunteya purushasya vipashchitah;
Indriyaani pramaatheeni haranti prasabham manah.
60. The turbulent senses, O Arjuna, do violently carry away the mind of a wise man though he be striving (to control them)!

Gita Chapter 2.51 to 2.55

Karmajam buddhiyuktaa hi phalam tyaktwaa maneeshinah;
Janmabandha vinirmuktaah padam gacchantyanaamayam.
51. The wise, possessed of knowledge, having abandoned the fruits of their actions, and being freed from the fetters of birth, go to the place which is beyond all evil.
COMMENTARY: Clinging to the fruits of actions is the cause of rebirth. Man has to take a body to enjoy them. If actions are done for the sake of God, without desire for the fruits, one is released from the bonds of birth and death and attains to immortal bliss.

Yadaa te mohakalilam buddhir vyatitarishyati;
Tadaa gantaasi nirvedam shrotavyasya shrutasya cha.
52. When thy intellect crosses beyond the mire of delusion, then thou shalt attain to indifference as to what has been heard and what has yet to be heard.
COMMENTARY: The mire of delusion is identification of the Self with the body and mind.

Shrutivipratipannaa te yadaa sthaasyati nishchalaa;
Samaadhaavachalaa buddhistadaa yogam avaapsyasi.
53. When thy intellect, perplexed by what thou hast heard, shall stand immovable and steady in the Self, then thou shalt attain Self-realisation.

Arjuna Uvaacha:
Sthitaprajnasya kaa bhaashaa samaadhisthasya keshava;
Sthitadheeh kim prabhaasheta kimaaseeta vrajeta kim.
Arjuna said:
54. What, O Krishna, is the description of him who has steady wisdom and is merged in the Superconscious State? How does one of steady wisdom speak? How does he sit? How does he walk?

Sri Bhagavaan Uvaacha:
Prajahaati yadaa kaamaan sarvaan paartha manogataan;
Aatmanyevaatmanaa tushtah sthitaprajnastadochyate.
The Blessed Lord said:
55. When a man completely casts off, O Arjuna, all the desires of the mind and is satisfied in the Self by the Self, then is he said to be one of steady wisdom!
COMMENTARY: All the pleasures of the world are worthless to an illumined sage who is ever content in the immortal Self.





Gita Chapter 2.46 to 2.50

Yaavaanartha udapaane sarvatah samplutodake;
Taavaan sarveshu vedeshu braahmanasya vijaanatah.
46. To the Brahmana who has known the Self, all the Vedas are of as much use as is a reservoir of water in a place where there is a flood.
COMMENTARY: Only for a sage who has realised the Self are the Vedas of no use, because he is in possession of knowledge of the Self. This does not, however, mean that the Vedas are useless. They are useful for neophytes or aspirants who have just started on the spiritual path.

Karmanyevaadhikaaraste maa phaleshu kadaachana;
Maa karmaphalahetur bhoor maa te sango’stwakarmani.
47. Thy right is to work only, but never with its fruits; let not the fruits of actions be thy motive, nor let thy attachment be to inaction.
COMMENTARY: Actions done with expectation of its rewards bring bondage. If you do not thirst for them, you get purification of heart and ultimately knowledge of the Self.

Yogasthah kuru karmaani sangam tyaktwaa dhananjaya;
Siddhyasiddhyoh samo bhootwaa samatwam yoga uchyate.
48. Perform action, O Arjuna, being steadfast in Yoga, abandoning attachment and balanced in success and failure! Evenness of mind is called Yoga.

Doorena hyavaram karma buddhiyogaad dhananjaya;
Buddhau sharanamanwiccha kripanaah phalahetavah.
49. Far lower than the Yoga of wisdom is action, O Arjuna! Seek thou refuge in wisdom; wretched are they whose motive is the fruit.
COMMENTARY: Actions done with evenness of mind is the Yoga of wisdom. Actions performed by one who expects their fruits are far inferior to the Yoga of wisdom wherein the seeker does not seek the fruits. The former leads to bondage, and is the cause of birth and death.

Buddhiyukto jahaateeha ubhe sukrita dushkrite;
Tasmaad yogaaya yujyaswa yogah karmasu kaushalam.
50. Endowed with wisdom (evenness of mind), one casts off in this life both good and evil deeds; therefore, devote thyself to Yoga; Yoga is skill in action.
COMMENTARY: Actions which are of a binding nature lose that nature when performed with equanimity of mind.

Feb 23, 2010

Gita Chapter 2.41to 2.45

Vyavasaayaatmikaa buddhir ekeha kurunandana;
Bahushaakhaa hyanantaashcha buddhayo’vyavasaayinaam.
41. Here, O joy of the Kurus, there is a single one-pointed determination! Many-branched and endless are the thoughts of the irresolute.

Yaam imaam pushpitaam vaacham pravadantyavipashchitah;
Vedavaadarataah paartha naanyad asteeti vaadinah.
42. Flowery speech is uttered by the unwise, who take pleasure in the eulogising words of the Vedas, O Arjuna, saying: “There is nothing else!”
COMMENTARY: Unwise people who lack discrimination place great stress upon the Karma Kanda or ritualistic portion of the Vedas which lays down specific rules for specific actions for the attainment of specific fruit. They extol these actions and rewards unduly.

Kaamaatmaanah swargaparaa janmakarmaphalapradaam;
Kriyaavisheshabahulaam bhogaishwaryagatim prati.
43. Full of desires, having heaven as their goal, they utter speech which promises birth as the reward of one’s actions, and prescribe various specific actions for the attainment of pleasure and power.

Bhogaishwarya prasaktaanaam tayaapahritachetasaam;
Vyavasaayaatmikaa buddhih samaadhau na vidheeyate.
44. For those who are much attached to pleasure and to power, whose minds are drawn away by such teaching, that determinate faculty is not manifest that is steadily bent on meditation and Samadhi (the state of Superconsciousness).

Traigunyavishayaa vedaa nistraigunyo bhavaarjuna;
Nirdwandwo nityasatwastho niryogakshema aatmavaan.
45. The Vedas deal with the three attributes (of Nature); be thou above these three attributes, O Arjuna! Free yourself from the pairs of opposites and ever remain in the quality of Sattwa (goodness), freed from the thought of acquisition and preservation, and be established in the Self.
COMMENTARY: Guna means attribute or quality. It is substance as well as quality. Nature is made up of three Gunas—Sattwa (purity, light, harmony), Rajas (passion, restlessness, motion), and Tamas (inertia, darkness). The pairs of opposites are pleasure and pain, heat and cold, gain and loss, victory and defeat, honour and dishonour, praise and censure.





Gita Chapter 2.36 to 2.40

Avaachyavaadaamshcha bahoon vadishyanti tavaahitaah;
Nindantastava saamarthyam tato duhkhataram nu kim.
36. Thy enemies also, cavilling at thy power, will speak many abusive words. What is more painful than this!

Hato vaa praapsyasi swargam jitwaa vaa bhokshyase maheem;
Tasmaad uttishtha kaunteya yuddhaaya kritanishchayah.
37. Slain, thou wilt obtain heaven; victorious, thou wilt enjoy the earth; therefore, stand up, O son of Kunti, resolved to fight!

Sukhaduhkhe same kritwaa laabhaalaabhau jayaajayau;
Tato yuddhaaya yujyaswa naivam paapamavaapsyasi.
38. Having made pleasure and pain, gain and loss, victory and defeat the same, engage thou in battle for the sake of battle; thus thou shalt not incur sin.
COMMENTARY: This is the Yoga of equanimity or the doctrine of poise in action. If a person performs actions with the above mental attitude, he will not reap the fruits of such actions.

Eshaa te’bhihitaa saankhye buddhir yoge twimaam shrinu;
Buddhyaa yukto yayaa paartha karma bandham prahaasyasi.
39. This which has been taught to thee, is wisdom concerning Sankhya. Now listen to wisdom concerning Yoga, endowed with which, O Arjuna, thou shalt cast off the bonds of action!

Nehaabhikramanaasho’sti pratyavaayo na vidyate;
Swalpam apyasya dharmasya traayate mahato bhayaat.
40. In this there is no loss of effort, nor is there any harm (the production of contrary results or transgression). Even a little of this knowledge (even a little practice of this Yoga) protects one from great fear.
COMMENTARY: In Karma Yoga (selfless action) even a little effort brings immediate purification of the heart. Purification of the heart leads to fearlessness.

Gita Chapter 2.31 to 2.35

Swadharmam api chaavekshya na vikampitum arhasi;
Dharmyaaddhi yuddhaacchreyo’nyat kshatriyasya na vidyate.
31. Further, having regard to thy own duty, thou shouldst not waver, for there is nothing higher for a Kshatriya than a righteous war.
COMMENTARY: To a Kshatriya (one born in the warrior or ruling class) nothing is more welcome than a righteous war.

Yadricchayaa chopapannam swargadwaaram apaavritam;
Sukhinah kshatriyaah paartha labhante yuddham eedrisham.
32. Happy are the Kshatriyas, O Arjuna, who are called upon to fight in such a battle that comes of itself as an open door to heaven!
COMMENTARY: The scriptures declare that if a warrior dies for a righteous cause on the battlefield he at once ascends to heaven.

Atha chettwam imam dharmyam samgraamam na karishyasi;
Tatah swadharmam keertim cha hitwaa paapam avaapsyasi.
33. But, if thou wilt not fight in this righteous war, then, having abandoned thine duty and fame, thou shalt incur sin.

Akeertim chaapi bhootaani kathayishyanti te’vyayaam;
Sambhaavitasya chaakeertir maranaad atirichyate.
34. People, too, will recount thy everlasting dishonour; and to one who has been honoured, dishonour is worse than death.

Bhayaad ranaad uparatam mamsyante twaam mahaarathaah;
Yeshaam cha twam bahumato bhootwaa yaasyasi laaghavam.
35. The great car-warriors will think that thou hast withdrawn from the battle through fear; and thou wilt be lightly held by them who have thought much of thee.