Arjuna Uvaacha:
Kairlingais treen gunaanetaan ateeto bhavati prabho;
Kimaachaarah katham chaitaam streen gunaan ativartate.
Arjuna said:
21. What are the marks of him who has crossed over the three qualities, O Lord? What is his conduct and how does he go beyond these three qualities?
Sri Bhagavaan Uvaacha:
Prakaasham cha pravrittim cha mohameva cha paandava;
Na dweshti sampravrittaani na nivrittaani kaangkshati.
The Blessed Lord said:
22. Light, activity and delusion,—when they are present, O Arjuna, he hates not, nor does he long for them when they are absent!
Udaaseenavadaaseeno gunairyo na vichaalyate;
Gunaa vartanta ityeva yo’vatishthati nengate.
23. He who, seated like one unconcerned, is not moved by the qualities, and who, knowing that the qualities are active, is self-centred and moves not,
Samaduhkhasukhah swasthah samaloshtaashmakaanchanah;
Tulyapriyaapriyo dheeras tulyanindaatma samstutih.
24. Alike in pleasure and pain, who dwells in the Self, to whom a clod of earth, stone and gold are alike, to whom the dear and the unfriendly are alike, firm, the same in censure and praise,
Maanaapamaanayostulyas tulyo mitraaripakshayoh;
Sarvaarambhaparityaagee gunaateetah sa uchyate.
25. The same in honour and dishonour, the same to friend and foe, abandoning all undertakings—he is said to have crossed the qualities.
Kairlingais treen gunaanetaan ateeto bhavati prabho;
Kimaachaarah katham chaitaam streen gunaan ativartate.
Arjuna said:
21. What are the marks of him who has crossed over the three qualities, O Lord? What is his conduct and how does he go beyond these three qualities?
Sri Bhagavaan Uvaacha:
Prakaasham cha pravrittim cha mohameva cha paandava;
Na dweshti sampravrittaani na nivrittaani kaangkshati.
The Blessed Lord said:
22. Light, activity and delusion,—when they are present, O Arjuna, he hates not, nor does he long for them when they are absent!
Udaaseenavadaaseeno gunairyo na vichaalyate;
Gunaa vartanta ityeva yo’vatishthati nengate.
23. He who, seated like one unconcerned, is not moved by the qualities, and who, knowing that the qualities are active, is self-centred and moves not,
Samaduhkhasukhah swasthah samaloshtaashmakaanchanah;
Tulyapriyaapriyo dheeras tulyanindaatma samstutih.
24. Alike in pleasure and pain, who dwells in the Self, to whom a clod of earth, stone and gold are alike, to whom the dear and the unfriendly are alike, firm, the same in censure and praise,
Maanaapamaanayostulyas tulyo mitraaripakshayoh;
Sarvaarambhaparityaagee gunaateetah sa uchyate.
25. The same in honour and dishonour, the same to friend and foe, abandoning all undertakings—he is said to have crossed the qualities.
No comments:
Post a Comment